Translation of "stare attenta" in English


How to use "stare attenta" in sentences:

Ti avevo detto di stare attenta.
Laura, I told you to watch out for this fella.
Devi stare attenta alle persone con cui potrebbero associarti.
You need to be careful about who you associate with.
Vuoi stare attenta alla lezione di storia?
Alice, will you kindly pay attention and recite your lesson? Hmm?
Manny, credi che non abbia intenzione di stare attenta?
Manny, you think I'm planning to be careless?
Nonnina, devi stare attenta a come parli, quaggiù in Texas.
Grandma, you've got to tread lightly now we're here in Texas.
Devi stare attenta a non piegare il cartoncino altrimenti non me lo pagano.
You have to be very careful not to bend the card. Otherwise I don't get paid for it.
Carly, vedi solo di stare attenta quando parlerai dell'Asia.
Carly, I'm just giving you a heads-up about Asia.
E' sonnambula, devi stare attenta se la vedi, ti prego, digli di aspettarmi.
She sleepwalks, so you have to be careful but if you see her, please, tell her to wait for me.
I medici dicono di no ma se impara a stare attenta, non è così grave, c'è di peggio.
Doctors say there isn't. She just has to be careful. There's worse.
Se vuoi indossare ancora quel vestito, faresti meglio a stare attenta a cio' che mangi.
If you're gonna wear that suit, you might want to start watching what you eat.
Non mi dici di stare attenta?
Aren't you gonna tell me to be careful?
Devi stare attenta a chi dici queste cose.
You need to be careful who you say that to.
Dovresti stare attenta... esprimere le tue opinioni in pubblico in questo modo potrebbe causarti guai.
You should be careful. Airing your views so publicly could land you in trouble. You know that.
Bisogna anche assumere un'assistente che sappia stare attenta per piu' di 30 secondi.
You also want to hire an assistant who can stay focused for longer than 30 seconds.
Mi avevano detto di stare attenta al frocio travestito giu' in cantina.
They told me to pay special attention to the faggot drag queen in the basement.
La mia e' pazza, devo stare attenta.
Mine's crazy, I have to look out.
E' un sentiero costiero, la gente sa che deve stare attenta.
It's a coastal path. People know to be careful.
Orietta, devi stare attenta a quello che ti dice Lello.
Orietta, watch out for Lello. Yes, I know.
Ha detto che tu sei un giornalista e che cerchi di manipolarmi, di stare attenta a quello che ti racconto.
Oh, she said you were a journalist and that... you were trying to manipulate me and that I should be careful what I say to you.
Meglio stare attenta con queste storie.
You better watch it with the stories. I didn't...
La guardia deve stare attenta agli attacchi di Spartaco con il favore della notte.
Watch must be alert should Spartacus attack under cover of darkness.
Dovro' stare attenta a come parlo con te attorno, ometto.
I'll have to watch what I say around you, little man.
Dica a sua figlia di stare attenta.
You should tell your daughter to be careful out there.
Avevi un compito fin dall'inizio e cioe' stare attenta a mio figlio.
You have one job since the beginning and that was to watch over my son.
Mi ha detto di stare attenta.
He just told me to be careful. Hmm.
Ti chiedo di stare attenta a quel che dici se c'e' lui, perche', sai, io lo eccito.
I gotta ask you if you can watch what you say around him, I mean, 'cause he's got a hard-on for me.
Volevo solo dirle di stare attenta a dove appoggia quella birra trappista di grano perché qui restano solo birre analcoliche e del liquore.
I just want you to be careful... where you put down that monk-brewed Belgian wheat beer... because the party's down to three Beast Lights and a bottle of Pucker.
Fai bene a essere sempre gentile, ma... devi anche stare attenta a non metterti nei guai.
You can be nice to anybody, but as long as it doesn't put you in danger.
Scusami, mia signora, ma devo stare attenta dato che Increase che mi sta ancora cercando.
Well, I'm sorry, my lady, but I have to take precautions with Increase still searching for me.
Devi stare attenta d'ora in avanti, e' facile essere sopraffatti e perdersi finche'... non hai imparato a controllare i tuoi poteri.
You have to be careful, from now on, that... It's easy to get overwhelmed and lose yourself until... you learn to control your power.
Comunque devi stare attenta perché Parigi è una città davvero pericolosa con tutti questi bifolchi in giro.
Anyway, you have to be careful, Because Paris is a really dangerous city With all the foreigners around.
Non conosco tua sorella, ma se e' come Simon... faresti meglio a stare attenta.
I don't know your sister, but if she's like Simon now, you should be careful.
Devo solo stare attenta a non renderti troppo attraente.
I just have to be careful not to make you too attractive.
Sai... per tutta la vita mi e' stato detto di stare dritta, di stare attenta alla postura, e ora...
Do you know... all my life I've been told to stand up straight, turn out posture, and now...
E... dovrebbe stare attenta, perche'... potrebbe ritrovarsi in una situazione... irreversibile.
And you should be careful because you could find yourself in a situation that's irreversible.
Alex, ascolta, la cosa importante e' che devi stare attenta a come ti comporti coi ragazzi perche' ci vuole poco a farsi una reputazione sbagliata.
Look, Alex, the important thing here is that you have to be very careful how you behave around boys because it is so easy to get a reputation.
Ok, beh, potrei aver notato degli errorini a cui potresti voler stare attenta.
Okay, well, I may have noticed... some tiny little mistakes you might want to take a look at.
La gente dice che sei pazzo e che dovrei stare attenta.
People say you're crazy and I should watch out.
Ehi, ehi, ehi. Sto solo dicendo, di stare attenta se vale la pena continuare.
Hey, hey, hey, all I'm saying is that I'll let you know if it's even worth pursuing.
Loro... mi dicono solo di stare attenta.
They're just telling me to be careful with it.
Devo stare attenta a cio' che dico.
I must be careful what I say.
Devo gia' stare attenta ai miei di ritardi... ogni mese.
Well, you can't be late again.
Ehi, faresti meglio a stare attenta, perche' potrei farteli sudare i tuoi soldi.
Hey, you better be careful, 'cause I can give you a run for your money.
Deve stare attenta in questo quartiere.
You got to be careful on this block.
Dovresti stare attenta a dove metti i piedi.
You should choose footing more carefully.
Se devi stare attenta al peso, ti do una mano con gli spaghetti.
If you're watching your weight, I can help you with that spaghetti.
Essendo del Maiale, devo stare attenta ai Serpenti.
As a Pig, I need to be careful with a Snake.
4.6082971096039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?